效风 的个人资料效风的共享空间照片日志列表更多 工具 帮助

日志


11月9日

一首很有趣的歌——ain't no rest for the wicked

很久不写日志,发现一首很有趣的歌,是《无主之地》的游戏片头音乐,风格很晃悠,顺便参考3dm歌词的翻译的基础上,自己又小改动了一点。

I was walking down the street,                                           我走在路上
When out the corner of my eye                                    余光看到一个
I saw a pretty little thing approaching me.                    美丽的小尤物正靠近我
She said "I've never seen a man                          她说:“我从未见如此孤单的男人
Who looks so all alone,
Could you use a little company?                             你要人陪么?    
If you pay the right price                                       肯付钱
Your evening will be nice,                                       你就能爽到天亮
or you can go and send me on my way."                 或者咱们就此拜拜”
I said "You're such a sweet young thing                  我说:“你这样年轻
Why you do this to yourself?"                                为何如此待自己?”
She looked at me and this is what she said,            她看着我说:

"Oh, there ain't no rest for the wicked,                   并非恶人不得闲暇,
Money don't grow on trees.                                  树上又不会长钱
I got bills to pay,                                                 我有贷要偿
I got mouths to feed,                                          有家要养
There ain't nothing in this world for free.               这世上哪有不要钱的
I know I can't slow down,                                    我知道我不能停下
I can't hold back,                                                我不能退缩
Though you know, I wish I could.                         当然你也知道我希望那样
No there ain't no rest for the wicked,                    恶人不得闲暇
Until we close our eyes for good".                         除非我们彻底咯屁的那一天

Not even fifteen minutes later                                还不到十五分钟
I'm still walking down the street,                            我仍然走在大街上
When I saw a shadow of a man creep out of sight.  我看到一条黑影窜出
Then he walks up from behind                               他从身后走上来
And puts a gun up to my head,                             拿枪指着我的头
He made it clear he wasn't looking for a fight.         他澄清他不想找事
He said "Give me all you've got                             他说:我只想要钱,而不是你的命
I want your money not your life,
But if you try to make a move I won't think twice." 但如果你不老实我就不会犹豫”
I said "You can have my cash                               我说“钱你拿走吧,
But first you know I got to ask                             但是我想问你
What made you want to live this kind of life?"         你为何过上这样的生活?”

He said "There ain't no rest for the wicked,             他说:并非恶人不得闲暇
Money don't grow on trees.                                  树上又不会长钱
I got bills to pay,                                                 我有贷要偿
I got mouths to feed,                                          有家要养
There ain't nothing in this world for free.               这世上哪有免费的东西?
I know I can't slow down,                                    我知道我不能停下
I can't hold back,                                                不能退缩
Though you know, I wish I could.                         当然你知道我希望那样
No there ain't no rest for the wicked,                   恶人不得闲暇
Until we close our eyes for good".                        除非我们彻底闭眼的那天

Now a couple hours passed                                   几个小时过去了
And I was sitting at my house,                              我坐在家里
The day was winding down and coming to an end.   扭曲的一天终于结束
So I turned on the TV                                           我打开电视
And flipped it over to the news,                              播到新闻
And what I saw I almost couldn't comprehend.         我看到难以理解的事情
I saw a preacher man in cuffs he'd taken money from the church,  我看到偷礼拜堂钱财的牧师
He's got this bank account with righteous dollar bills.  他合法地把他们存入帐户
But even still I can't say much                                   但我又能说什么?
Because I know we're all the same,                            因为我知道我们都一样
Oh yes we've all got to satisfy those thrills.                我们都要满足那欲望

"Oh, there ain't no rest for the wicked,                      并非恶人永无宁日
Money don't grow on trees.                                     钱又不会长在树上
We got bills to pay,                                                我们有贷要偿
We got mouths to feed,                                          有家要养
There ain't nothing in this world for free.                   这世上哪有免费的东西?
I know we can't slow down,                                     我知道我们不能停下
We can't hold back,                                                我们不能退缩
Though you know, we wish we could.                       尽管你知道我们希望那样
No there ain't no rest for the wicked,                        恶人永无宁日
Until we close our eyes for good"                             除非我们都咯屁的那一天

注:there's no rest for the wicked是一句比较戏谑语气的谚语,本意是说恶人永无宁日(因为恶人做了坏事,心里有鬼,所以他们不能很好休息)。我觉得这里有些双关语的意味,一方面是说恶人永无宁日,一方面就是字面的意思——这年头做坏事也不能偷懒阿。